یکشنبه ۲۳ مهر ۱۳۹۶

بخش:
خبر - فرهنگی






ترلان نوشته‌ی فریبا وفی جایزه‌ی ادبی لیبراتور آلمان را از آنِ خود کرد. وفی در سال ۱۳۸۱ نیز جایزه‌ی بهترین رمان سال را برای رمان پرنده‌ی من دریافت کرد. این‌روزها رمانِ بی‌ باد و بی پاروی او نیز به مرحله‌ی دوم نخستین دوره‌ی جایزه‌ی ادبی احمد محمود راه یافته است. جایزه‌ی ادبی لیبراتور از سوی انجمن ادبی لیت پروم در فرانکفورت به بهترین اثر ادبی ترجمه‌شده به زبان آلمانی که از سوی خوانندگان برگزیده می‌شود اهدا می‌گردد.  

 

به نقل از رادیو فرانسه، هیئت داوران درباره رمان  ترلان نوشته است: “در ایران، شاه برکنار شده و کشور در حال دگرگونی است. دختر جوانی به نام ترلان راه خود را در میان این دگرگونی ها جست‌وجو می کند. او نه از سر شوق، بلکه به خاطر درماندگی پلیس (بسیجی) می شود. چیزی که ترلان را وادار به فرار به پیش می کند، در میان سطرهای رمان به پرسشی بنیادی درباره نسل انقلاب و نقش آن از دید زن تبدیل می شود”.

 

به این مناسبت بسیاری از شبکه‌های تلویریونی مختلف با او به گفتگو نشستند. ماهنامه‌ی زنان امروز برخی از گفته‌های وی را در گفت‌وگو با تلویزیون arard بازتاب می‌دهد: «نوشته های من الهام گرفته از آن چیزی است که خوب می شناسمشان. من جهان زنانه را خوب می شناسم و از آن می‌نویسم. … در ایران به اندازه کافی آثار داستانی با محوریت مردان تولید شده‌است و من نمی‌خواستم دنباله‌رو آن باشم. جای زنان در ادبیات داستانی ایران بسیار خالی است و باید درباره آنها بیشتر نوشت. ما در کشورمان قهرمانان زیادی داریم اما درباره آدم‌های معمولی زیاد ننوشته‌ایم در حالی که آن‌ها هستند که فضا را تغییر می‌دهند. زندگی معمولی و آدم‌هایش سرشار از موضوعات کشف نشده و زیبایی است که «ترلان» سعی کرده بخشی از آن را نشان دهد. قهرمان داستان من راه هنر را برای مقابله با محدودیت‌هایش برگزیده و سعی دارد با این ابزار به آزادی برسد.»

جایزه‌‌ی لیبراتور صبح روز جمعه ۲۱ مهرماه در محل نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت به فریبا وفی هدیه شد.


نظرات بسته است.

مطالب دیگر